We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Lè L​è​jande dè v​ê​r no

by Battle Tales

supported by
rafael_kiehl
rafael_kiehl thumbnail
rafael_kiehl Épique à souhait, ce disque est vraiment excellent, une seule écoute a suffi pour ouvrir le portefeuille :p Ca me fait penser à Abduction et parfois à Aorlhac, on sent l'amour du pays et de ses contes dans chaque morceau. Un grand bravo d'un voisin français! :) Favorite track: Othon d'Everdes.
rcharbon
rcharbon thumbnail
rcharbon This ia ABBA that f-ing rocks. Yes, I know Switzerland is not Sweden. Favorite track: Le Lac Noir.
Arrogant Bastard
Arrogant Bastard thumbnail
Arrogant Bastard I fucking love this! Battle Tales bring medieval tinged black/melodic metal to the table and I simply cannot get enough! A well crafted metal base augmented with light orchestral arrangements and medieval themed wind instruments giving character to stand out in an ocean of metal.
I believe this to be the best EP I've heard in 2019. Favorite track: Le Lac Noir.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      5 CHF  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    EP "Lè Lèjande dè vêr no" - CD Digipack, including an 8-pages booklet

    Includes unlimited streaming of Lè Lèjande dè vêr no via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days

      10 CHF or more 

     

1.
2.
Le Messager 04:39
Décidé à faire tomber La confédération et ses murs Charles le Téméraire faisait avancer Ses alliés et ses mercenaires Au château de Grandson On lui infligea l'humiliation D'une défaite qui allait animer Pour de bon son courroux guerrier Une fois ses énormes troupes Rassemblées, il mena son armée À Morat, ville aux puissantes Murailles qu'il allait bientôt assiéger Mais derrière ses épais murs de pierre La ville résista au Téméraire Le temps qu'arrivent les renforts Confédérés, prêts à croiser le fer Sous les rayons ardents du soleil d'été Combattirent les vaillantes armées Pour la terre sous leurs pieds Bientôt par leur sang maculée Sous le feu des canons bourguignons Les braves confédérés mouraient au front Mais plus nombreux et mieux commandés Frappaient l'ennemi qu'ils allaient encercler Sous les rayons ardents du soleil d'été Combattirent les vaillantes armées Pour la terre sous leurs pieds Bientôt par leur sang maculée Sous le feu des canons bourguignons Les confédérés parvinrent au bastion Des troupes ennemies encerclées En déroute et forcées de capituler À l'annonce de la victoire, l'un des soldats S'empara d'un brillant rameau de tilleul En symbole de gloire Il couru face au vent les chemins rocailleux Le corps couvert de sang Le cœur en feu Et luttant pour ne pas s'effondrer À Fribourg il arriva enfin La gloire à la main Et avant de mourir Il clama la victoire de sa terre Pour l'Histoire à venir
3.
Le Lac Noir 06:21
Il y a bien longtemps, dans les Préalpes verdoyantes Régnait un homme humble et bon Jamais corrompu par sa richesse abondante Et respecté jusqu'à l'horizon Vivant simplement, sans orgueil ni ambitions Honorant la terre de ses aïeux Aucune infortune n'arrivait entre ses monts Et cela rendait l'homme heureux Mais seul un nuage noir obscurcissait ses cieux Son fils effronté, fier et orgueilleux Celui-ci rêvait déjà de richesse et de gloire De vivre comme un roi sur les vallées de son père L'homme inquiet, à l'aube de sa mort Dit à son fils dans un ultime effort «Vois, Ubald, la terre que j'ai chérie Le travail de mes mains que le bon Dieu a béni Fils, écoute-moi, tu te dois d'être bon De respecter la nature, ses êtres et ses dons Ne laisse pas la richesse corrompre ta vie» Et en entendant ces mots, son fils le promit Vallée aux flancs de vives forêts De prairies verdoyantes que la misère aura toujours épargnée Vois l'horizon revêtir son habit noir Le vent se lève, un furieux orage se prépare Les mois qui suivirent, le fils resta pieux et sage Honorant sa parole donnée Mais bientôt les cieux se couvrirent des noirs nuages De l'oubli et de l'avidité Le fils devenu chasseur dépeupla les bois de leur gibier Les animaux fuirent vers d'autres vallées Où la mort ne viendrait plus les chercher Semant la peur autour de lui, Ubald inquiétait les gens de son pays Sur le plus haut sommet, un château fut construit Ubald y mit son trône et tout son or terni Des braves paysans, il fit des serviteurs Privés de leurs terres et ferrés par la peur Les coutumes et les rites du temps de ses aïeuls Le fils les interdit. Il les jugeait oiseux Puis en voyant la ruine de la vallée sous ses yeux Il maudit ses sujets, son père et son Dieu Vallée aux flancs de mornes forêts De prairies à la vie passée dont la misère est venue s'emparer Vois l'orage dévaster la terre Un vent hurlant ravage le pays jadis prospère Puis un beau jour d'été, recouvrant le soleil Apparurent des nuages d'une noirceur sans pareil Tel la colère du divin s'abattant sur la terre La vallée fût frappée par un orage délétère La pluie, le vent, la grêle, et le tonnerre enragé Emportèrent le château tout en bas dans la vallée Et les torrents rugissants, quelques heures plus tard Engloutirent l'Orgueil sous les eaux d'un Lac Noir Vallée aux flancs de bois abreuvés De prairies fleurissantes où la vie est revenue rayonner Vois l'orage régénérer la terre Un vent nouveau souffle sur une nouvelle ère
4.
La Catillon 05:53
Dans un cachot pourri, une vieille femme pleure Pieds et poings liés, elle hurle sa douleur Clame son innocence, implorant au Seigneur Demain viendra la sentence et la Catillon Attend son heure! À une corde, pendue, et les pieds chargés de fers Hurle la nommée « tordue », cette infâme sorcière On la roue de questions et l'on rejette ses prières La vieille cède aux accusations dans le seul espoir Qu'on la libère «Oui je vénère le Diable Oui j'ai maudit les gens qui m'ont refusé l'aumône Oui je me change en bête Oui j'ai pris part au culte impie et nocturne» Pauvre et sans mari, la Catillon mendiait Dans les villages modestes de sa natale Gruyère Bouc émissaire de la locale misère Elle fut accablée d'un procès par le bailli de Corbière À son âge avancé, que pouvait bien lui vouloir Les gouverneurs et magistrats sinon la faire taire à jamais? Après des mois de prison et des jours de torture On vint chercher la Catillon pour la mener à son futur Les juges et le Grand Conseil lui rappelèrent ses méfaits Et puis ils condamnèrent la vieille afin qu'elle ne nuise plus jamais Vous vous changez en animal, preuve en est votre pieds blessé Où l'on vous tira une balle lorsque vous étiez transformée Quand les bonnes gens vous refusent l'eau et le pain Vous maudissez leurs alpages afin qu'on n’en retire plus rien En haut du Moléson, en dansant avec le Malin On vous vit projeter d'un tourbillon un rocher qui tua dix bovins Pour toutes ces atrocités votre souffle vous sera ôté Et sur un vertueux bûcher, enfin, vous serez brûlée! Sur les hauts de la ville on étouffa la vieille femme Qui hurlait au pardon mais qui finira dans les flammes
5.
Sur le bois noirci d'un modeste trône Festoyait le seigneur, à l'harmonie des drones Il mordait à pleines dents le fruit de ses pillages Qu'il menait impunément sur les routes et les terres de son lignage L'arc en main, Othon sifflait ses limiers Chassant dans les sous-bois les bêtes effrayées Il n'éprouvait de joie qu'à la vue du lent trépas Des animaux qui le soir, à sa table, serviraient de repas Oyez oyez braves gens de Gruyère Un odieux brigand veille de son manoir de pierre Othon d'Everdes, vassal et fléau de vos terres Ripaille de vos peines et prépare une vengeance amère Sur la route, en perçant le brouillard Grinçait une noble diligence Othon, entouré de ses pillards Dans les fourrés attendait sa chance Décemment, brandissant leurs armes rouillées Les bandits firent arrêter les chevaux Hurlant à la veuve de l'avoyer Qu'ils étaient venus quérir ses joyaux S'exécutant aux menaces des assaillants De ses richesses elle dû se délester Nobles étoffes et bijoux rutilants Dans les coffres d'Othon s'en étaient allés Fulminant de rage, les fribourgeois maudirent le seigneur Qui avait commis l'irréparable et festoyait de son odieux pillage La ville de Fribourg allait venger son honneur bafoué Par le vil chasseur d'Everdes Nobles et magistrats, sans hésitation Commandèrent aux armées de laver cet affront Invitant leurs alliés à rejoindre l'assaut Sur la seigneurie d'Everdes et son odieux fléau Oyez, oyez, braves gens de Gruyère Les armées de Fribourg arrivent ici l'arme au clair Othon d'Everdes, vassal et fléau de vos terres Attend sous ses murs, bien prêt à croiser le fer Au matin sur la colline chantèrent les lames Et les cris des hommes d'armes En choeur se joignirent au vacarme Massacrées, les troupes d'Othon ne purent protéger Leur place forte incendiée Et leur seigneur décapité Depuis ce jour de mort Quand la nuit replie son manteau sur le mois de mai Des cris et sons de cor Résonnent haut et fort Brisant la paix des bois du domaine d'Everdes Oyez, oyez, braves gens de Gruyère Un odieux brigand hante désormais vos terres Othon d'Everdes, spectre rejeté des enfers Hurle, fou dans ses ruines, écho lointain d'une ancienne ère

about

This EP tells the stories of four tales from canton Fribourg in Switzerland, our home region. You'll have the pleasure to discover the story of the battle of Morat and its legendary messenger, a tale about the creation of the pre-alpine lake called "Schwarzsee" ("The Black Lake"), the tragical story of the witch Catillon, and the grim and haunting tale of the dire Count of Everdes. Four song of epic Fribourger folk metal (plus an orchestral intro)!

credits

released June 28, 2019

Battle Tales is :
Romaric Gendre – Vocals, recorders and whistles, orchestrations
Manuel Cordova – Electric & acoustic guitars, orchestrations
Benjamin Bonjour – Bass
Kris Beaud – Drums

Produced by Battle Tales
Recorded by Romaric Gendre and Manuel Cordova
Mixed and mastered by Romaric Gendre

Cover artwork made by Mariusz Gandzel

Graphic design by Manuel Cordova

Copyright 2019 Battle Tales

license

all rights reserved

tags

about

Battle Tales Palézieux, Switzerland

Battle Tales is a young folk metal band from Switzerland. They are gathered to tell you grim and bloody tales in an epic and melodic way!

www.facebook.com/battletales

contact / help

Contact Battle Tales

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Battle Tales, you may also like: